找回密码
 立即注册
搜索
日产 讴歌 福特 极氪 林肯 阿尔法 保时捷 奔腾 长城 东风 哈弗 Jeep 捷途 岚图 理想 兰博基尼 名爵 马自达 玛莎拉蒂 欧拉 奇瑞 smart 沙龙 坦克 特斯拉 蔚来 沃尔沃 小鹏 雪佛兰 高合 奥迪 丰田 本田 雷克萨斯 英菲尼迪 捷达 捷豹路虎 阿斯顿 马丁 罗密欧 标致 宾利 长安 法拉利 红旗 几何 凯迪拉克 领克 劳斯莱斯 路特斯 MINI 迈凯伦 哪吒 起亚 荣威 三菱 斯巴鲁 腾势 魏牌 五菱 现代 雪铁龙 宝骏 大众 宝马 比亚迪

专访哈萨克斯坦汉学家法蒂玛:文学与翻译...

[XinWen.Mobi 原创复制链接分享]
xinwen.mobi 发表于 2025-6-15 01:24:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下是关于对哈萨克斯坦汉学家法蒂玛专访内容的一些补充信息:法蒂玛是阿里·法拉比哈萨克国立大学东方学系教授,深耕哈中双语翻译逾30年。她对中国现代文学作品十分熟悉,如老舍的《骆驼祥子》《四世同堂》,鲁迅的《狂人日记》,巴金的《家》等。1993年她来到中国学习,又接触到王蒙、三毛等更多作家的作品,她认为中国文学是理解中国人思想与精神的重要窗口。在世界读书日之际,她带学生参加了作家莫言的线上交流会。法蒂玛觉得中国读者也应有机会通过准确、传神的译本接触优秀的哈萨克斯坦文学作品,以了解哈萨克斯坦文化的精神内涵。作为哈萨克斯坦较早从事哈中语言对比研究的学者,法蒂玛在翻译教学与实践领域成果丰硕。她主编的《新概念实用汉语教程》三卷本教材被多所高校采用,还创建了独特的教学体系,兼顾语音、语法、词汇与翻译能力。在教学中,她和学生发现两国文学译本存在原意偏离、风格淡化等问题,为此,她带领学生每周组织翻译研讨、公开课与专题讲座,推动“翻译批评”与“文化翻译”方面的研究。同时,作为教师,法蒂玛希望培养出具有跨文化视野、语言驾驭能力与文学热情的高水平翻译人才;作为翻译实践者,她期待与更多中国作家密切合作,将中国优秀文学作品更高质量地介绍给哈萨克语读者。此外,法蒂玛在30多年的教学生涯中,出版专著、教材和词典25本,发表中国研究相关论文近200篇,还编著了首本针对哈萨克斯坦学生的中文教材,在哈萨克斯坦高校中广泛应用。她还曾写过一本名为《中国:传说与真相》的通俗读物,帮助哈萨克斯坦人更好地了解中国,该书出版后广受好评。
回复

使用道具 举报

日产 讴歌 福特 极氪 林肯 阿尔法 保时捷 奔腾 长城 东风 哈弗 Jeep 捷途 岚图 理想 兰博基尼 名爵 马自达 玛莎拉蒂 欧拉 奇瑞 smart 沙龙 坦克 特斯拉 蔚来 沃尔沃 小鹏 雪佛兰 高合 奥迪 丰田 本田 雷克萨斯 英菲尼迪 捷达 捷豹路虎 阿斯顿·马丁 罗密欧 标致 宾利 长安 法拉利 红旗 几何 凯迪拉克 领克 劳斯莱斯 路特斯 MINI 迈凯伦 哪吒 起亚 荣威 三菱 斯巴鲁 腾势 魏牌 五菱 现代 雪铁龙 宝骏 大众 宝马 比亚迪

QQ|标签|爬虫xml|爬虫txt|新闻魔笔科技XinWen.MoBi - 海量语音新闻! ( 粤ICP备2024355322号-1|粤公网安备44090202001230号 )

GMT+8, 2025-11-2 01:33 , Processed in 0.066802 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

消息来源网络

快速回复 返回顶部 返回列表